Types of Interpreting

Consecutive interpreting

Here the interpreter listens to the speaker, takes notes and renders the speech in the target language once the speaker has finished. In meetings this may only be a few sentences at a time. Delegates have time to think and take notes but it requires double the amount of time compared to simultaneous interpreting. Not as good for meetings or events requiring lively discussion.

Simultaneous interpreting

At conferences, this usually involves a team of interpreters in booths who interpret simultaneously and the sound is relayed via headphones to delegates. An alternative is 'whispered' interpreting in which the interpreter simultaneously whispers to one or two listeners. This may be more suitable in meetings, but thought should be given to seating arrangements.

Telephone interpreting

This type of interpreting is used for business negotiations when great distances are involved, or a suitable interpreter is not locally available. Three-way teleconferences are the preferred method for this method of interpreting. Suppliers of this service can often find an interpreter at extremely short notice.