How to select an interpreter

It is recommended that you use interpreters who are experienced and professionally qualified. They should also be members of a professional association, such as the Institute of Linguists, the Institute of Translation and Interpreting or the International Association of Conference Interpreters. They need active knowledge of both working languages as they will be working in both directions, i.e. from French into English and from English into French. This means they have a perfect command of both languages, one of which is likely to be their native language.

BLIS Professionals

Maintained by CILT, the National Centre for Languages, BLIS Professionals is a quality-assured database of interpreters and other language service providers. You can search for those which are most local to you, and who not only speak the relevant language but specialise in your area of business.

Business terms

Freelance interpreters receive frequent job offers during busy seasons. For this reason, clients should book interpreters as far ahead as possible. They usually work on the basis of individual contracts and can be hired and remunerated on an hourly, half-day or daily basis. Travel and accommodation expenses are payable in addition to the fee.