|
For the best results, your translator should be professionally
qualified and experienced in both translation and, if your material is of a specialised
nature, your field. Consider commissioning translation work as you would any other
supplier arrangement. - Ask
for references or examples of previous work.
- If
time is available, seek proposals and quotes from alternative suppliers.
- Ensure
it is clear exactly what is included in your contract with the translator, translation
company or agency.
- Look to see how much time they
have spent learning about your company and sector.
Keep
in mind that professional freelance translators do not cover all languages. They
generally specialise in one or two languages and, often, in particular sectors
or types of translation. They should only translate into their mother tongue.
Companies or agencies may be able to offer wider coverage.
BLIS
Professionals BLIS Professionals is a quality-assured, on-line database
of international communication experts, including translators. You can look for
a supplier local to you, and pre-select those who specialise in your field. BLIS
Professionals is maintained by CILT, the National Centre for Languages and its
Regional Language Networks. Professional associations
provide directories which enable you to find a potential provider - see On-line
resources. |