On-line customers are three times more likely to buy when addressed in their mother tongue. (Forrester
Research)
To make the most of
this vast and growing market:
Ask local customers to check your English
website and advise you of its appropriateness for, or impact on, the target market
before you translate it. Their comments may help you to build in the right cultural
features before you translate or adapt it to the local market. Ensure your website
localisation company has contact with one of your local customers. Always
ensure you are careful to consider all aspects of cultural
adaptation. Our pocket guide to website
localisation will tell you more about this specialist field. You can
find providers of localisation services on BLIS
Professionals and BLIS
Facilities, services which are maintained by CILT, the National Centre for
Languages and its Regional Language Networks.
|